I nomi di Dio: Adonai, Elohim, Jehovah, El Shaddai

Lodino il nome del SIGNORE perché solo il suo nome è esaltato; la sua maestà è al di sopra della terra e del cielo. (Salmi 148:13)

C’è un detto popolare che dice che la cosa più importante che abbiamo è il nostro nome, ai tempi dell’Antico Testamento, un nome non era solo un’identificazione, ma spesso ha rappresentato una persona o un dato di fatto. Un nome poteva dire molte cose di qualcuno:

Ti prego, mio signore, non far caso di quell’uomo da nulla che è Nabal; poiché egli è quel che dice il suo nome; si chiama Nabal e in lui non c’è che stoltezza; ma io, la tua serva, non vidi i giovani mandati dal mio signore. (1 Samuele 25:25)

In tutta la Scrittura Dio si rivela a noi attraverso i suoi nomi. Quando studiamo questi nomi possiamo capire chi è veramente Dio. I significati dietro rivelano il carattere centrale e la natura del Creatore.

El Shaddai (Dio Onnipotente)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento El Shaddai è scritto sette (7) volte. El Shaddai è usato per la prima volta in Genesi 17:1.

Significato e derivazione: El è un altro nome che viene tradotto come “Dio” e può essere utilizzato in combinazione con altre parole per designare i vari aspetti del carattere di Dio. Shaddai, molti credono che deriva da Shad che significa “seno” in ebraico (alcuni studiosi ritengono che il nome deriva da una parola Acadiana – Sadu, che significa “montagna”, suggerendo forza e potenza).

Altri riferimenti del nome di El Shaddai nell’Antico Testamento: Genesi 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; Esodo 6:3.

El Elyon (Dio Altissimo)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento El Elyon è scritto 28 volte. di cui 19 volte nei Salmi. El Elyon viene utilizzato la prima volta in Genesi 14:18.

Significato e derivazione: Elyon significa letteralmente “Altissimo” e viene usato come aggettivo in tutto l’Antico Testamento. Esprime l’estrema sovranità e maestà di Dio e la sua maggiore importanza.

Altri riferimenti nome di El Elyon nell’Antico Testamento: Genesi 14:19; 14:20; 14:22; Salmi 57:2; 78:35

Adonai (SIGNORE, Maestro)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento Adonai è scritto 434 volte. Vi è una forte presenza di Adonai in Isaia.  200 volte in Ezechiele, e appare 11 volte in Daniele capitolo 9. Adonai appare per la prima volta in Genesi 15:2.

Significato e derivazione: Adonai è il parallelo verbale per dire il Signore è il SIGNORE, Adonai è una variazione plurale. Il singolare è Adon. Quando riferito a Dio viene utilizzato il plurale Adonai. Adon viene utilizzato quando si riferisce generalmente ad una persona.

Adon è usato 215 volte per riferirsi agli uomini. Di tanto in tanto nella Scrittura e prevalentemente nei Salmi, Adon è usato per riferirsi a Dio, come in Esodo 34:23. Per evitare di violare il comandamento “Non pronunciare il nome del SIGNORE, Dio tuo, invano” (Esodo 20:7). A volte Adonai è stato utilizzato come sostituto per il SIGNORE (YHWH).

YHWH, Yahweh (SIGNORE Dio)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento è scritto 6.519 volte. Questo nome viene utilizzato più di ogni altro nome di Dio, Yahweh viene utilizzato per la prima volta. Genesi 2:4.

Significato e derivazione: Yahweh è il nome di Dio. Questo nome dalla tradizione ebraica è troppo sacro per essere pronunciato da qualcuno, scrivendo “YHWH” senza vocali viene indicato come il Tetragramma, (le quattro lettere).
YHWH deriva dalle lettere ebraiche yodh, he, waw, he. Il nome YHWH è usato per la prima volta in Genesi 2, Dio non si rivela come YHWH fino ad Esodo 3. Nell’ortografia moderna si sono aggiunte le vocali per facilitarne la pronuncia, “Yahweh”. Molti pronunciano Yahweh oppure Geova ma nessuno però non è a conoscenza, con certezza, dell’esatta pronuncia.

Nel corso del III secolo d.C., il popolo giudeo smise di pronunciare questo nome per paura di violare il comandamento “Non pronunciare il nome del SIGNORE, Dio tuo, invano” (Esodo 20:7).  Così facendo, Adonai divenne il sostituto di YHWH. Alcune versioni della Bibbia utilizzano il nome Geova per sostituire YHWH (ad esempio, la Bibbia di Ginevra o la versione di King James).

Jehovah Nissi (Il SIGNORE è la nostra bandiera)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento Jehovah Nissi è scritto solo una volta in Esodo 17:15.

Significato e derivazione: Nes (NES), da cui deriva Nissi, significa “bandiera” in ebraico. In Esodo 17:15, Mosè, riconoscendo che il SIGNORE era la bandiera di Israele che ha sconfitto gli Amaleciti, costruisce un altare di nome Jehovah Nissi. Durante le battaglie le nazioni avversarie usavano la propria bandiera in ognuna delle rispettive linee del fronte. Questo dava ai soldati un senso di speranza e un punto focale. Questo è ciò che Dio è per noi: una bandiera incoraggiante per dare speranza e un punto focale.

Jehovah Raah (Il SIGNORE è il mio pastore)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento Jehovah Raah  è utilizzato nel Salmi 23:1.

Significato e derivazione: ro’eh da cui deriva Raah, significa “pastore” in ebraico. Un pastore è colui che nutre o porta il suo gregge al pascolo (Ezechiele 34:11-15). Una traduzione di questa parola più estesa, Rea, è un amico “o” compagno. Questo indica l’intimità che Dio vuole tra Lui e il suo popolo. Quando le due parole vengono combinate – Jehovah Raah – può essere tradotto come “Il Signore, il mio amico.”

Altri riferimenti di Jehovah Raah nell’Antico Testamento: Genesi 48:15; 49:24; Salmi 80:1

Jehovah Rapha (Il SIGNORE che guarisce)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento Jehovah Rapha viene utilizzato in Esodo 15:26.

Significato e derivazione: Rapha (rapa’) nella lingua ebraica significa “ripristinare”, “guarire” o “rendere salutare”. Quando vengono combinate queste due parole, Jehovah e Rapha, come leggiamo in Geremia 30:17; 3:22; Isaia 30:26; 61:1; Salmi 103:3. Jehovah è il grande medico che guarisce i bisogni fisici ed emotivi del suo popolo.

Jehovah Shammah (Dio è là)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento, Geova Shammah si verifica solo una volta in Ezechiele 48:35.

Significato e derivazione: Shammah deriva dalla parola ebraica Sham, che è un nome simbolico per la Gerusalemme terrena. Il nome indica che Dio non ha abbandonato Gerusalemme, lasciandola in rovina, ma ci sarà una restaurazione.

Jehovah Tsidkenu (Il SIGNORE è la nostra giustizia)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento è nominato due volte e viene utilizzato per la prima volta in Geremia 23:6.

Significato e derivazione: Tzedek (tseh’-dek), da cui deriva Tsidkenu, in ebraico significa “essere forte”, “stare dritto,” o “equo”.

Altra referenza di Jehovah Shammah si trova in Geremia 33:16

Jehovah Mekoddishkem (Il SIGNORE che santifica)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento è nominato due volte, ed è scritto per la prima volta in Esodo 31:13.

Significato e derivazione: Mekoddishkem deriva da una parola ebraica che significa Qadash “santa”, “santo”, o “dedicato”. La santificazione è la separazione di un oggetto o di una persona alla dedizione del Santo.

Altro riferimento di Jehovah Mekoddishkem è in Levitico 20:8

El Olam (Dio Eterno)

Utilizzo nella Bibbia: El Olam viene utilizzato la prima volta in Genesi 21:33.

Significato e derivazione: Olam deriva dalla parola radice ‘lm (che significa “l’eternità”), Olam significa “per sempre”, “eterna” o “eterna”.

Altri riferimenti nome di El Olam nell’Antico Testamento: Geremia 10:10; Isaia 26:4.

Elohim (Dio)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento Elohim è scritto più di 2.000 volte, Elohim è usato per la prima volta in Genesi 1:1.

Significato e derivazione: Non esiste una parola esatta per tradurre il significato di Elohim. Questo nome molto complesso è attribuito al carattere personale dell’Eterno. Questo nome appare quando il SIGNORE è coinvolto o che sta cominciando un coinvolgimento con le sue creature o con la sua creazione, cioè, la parola può significare il potere, l’autorità, la rappresentatività e la signoria eterna. Caratteristiche che appartengono solo ed esclusivamente a Dio.

Il SIGNORE è Grandiosissimo, Sublime, un potente Magnitudo, Salomone disse che anche il cielo dei cieli non lo può contenere (1 Re 8:27), se il SIGNORE si presenta alle sue creature personalmente, Lui le potrebbe uccidere solo con il bagliore della sua gloria (Esodo 33:20).

Jehovah Jireh (Il SIGNORE provvederà)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento Jehovah Jireh è scritto solo una volta in Genesi 22:14.

Significato e derivazione: Jehovah Jireh è un nome simbolico dato al monte Moriah da Abraamo per ricordare l’intercessione di Dio nel sacrificio di Isacco, fornendo un sostituto per il sacrificio imminente del figlio.

Jehovah Shalom (Il SIGNORE è la Pace)

Utilizzo nella Bibbia: Nell’Antico Testamento Jehovah Shalom è scritto solo una volta in Giudici 6:24.

Significato e derivazione: “Assenza di conflitto” Shalom è un derivato del Shalem (che significa “essere completo” o “suono”) Shalom è tradotto come “pace” o “assenza di conflitto”. Jehovah Shalom è il nome dell’altare costruito da Gideone in Ofra.

Jehovah Sabaoth (Il SIGNORE degli eserciti)

Utilizzo nella Bibbia: Il nome del SIGNORE associato con Sabaoth è scritto oltre 285 volte. Più spesso utilizzato in Geremia e Isaia il SIGNORE degli eserciti è usato la prima volta in 1Samuele 1:3.

Significato e derivazione: Sabaoth (s e bâ’ôt) significa “eserciti” o “padroni di casa.” Questo nome indica la sua sovranità universale su ogni esercito, sia spirituale che terreno. Il SIGNORE degli eserciti è il re di tutti i cieli e la terra. (Salmi 24:9-10; 84:3; Isaia 6:5).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.